THE WORLD DAY OF POETRY
UNESCO established World Poetry Day on 21 March as a way to promote reading, writing and teaching the lyrical genre. Thus, each year the organization sets out to build bridges between different cultures and human societies, since all without exception cultivate this type of literature.
This universality of poetry is explained by the oral dissemination of culture that took place before the invention of writing.. Así se explica el que las historias y canciones populares se transmitiesen de padres a hijos mediante la forma del verso, que permitía una mejor memorización de las mismas gracias al ritmo y la rima.
Later, estas formas folclóricas de expresión se fueron transformando según las evoluciones de las que fuesen testigos. De ahí que los ritos religiosos adpotasen el recitado de himnos y que gran parte de los países europeos hayan elegido poemas para definir sus propias identidades. Así ocurrió en los casos del Cantar de mío Cid en España o del Cantar de los nibelungos en Alemania. later, la progresiva individualización de la sociedad convirtió a la lírica en un medio para la expresión de los propios sentimientos.
Por nuestra parte, Produccions Aïllades ha colaborado a la conmemoración del Día Mundial de la Poesía con el homenaje realizado el pasado sábado a los poetas Rafael Alberti y María Teresa de León. as we already announced, la serie The monologues of history también celebró los 10 años de Edicions Aïllades/Ibiza Editions con un evento en el que la actriz Cuqui Lladó interpretó una lectura dramatizada. En ella, la artista describió la tormentosa estancia de los dos literatos en Ibiza a medida que la Guerra Civil se iba cerniendo sobre sus apacibles vacaciones de verano en la isla.
his unwavering faith in God and the numerous trips that brought him into contact with diverse cultures and to settle in Santa Eulària
ILLES.CAT
Online literary platform
Fuentes e imagen principal:
es.unesco.org/commemorations/worldpoetryday