Tel: (+34) 619281862
E-Mail: illes@illes.cat

EINBAUEN UND ÄNDERUNGEN IN DER NEUESTEN AUSGABE VON DIEC2

Jahr 2007 die philologische Abteilung des Instituts für Katalanistik (IEC) veröffentlichte die zweite Ausgabe von DIEC2, die Diccionari de la lengua catalana de l’IEC. Dieses normative Nachschlagewerk zum Lexikon der katalanischen Sprache wurde seit seiner Veröffentlichung mehrfach überarbeitet.. von 2007 bisher, die Diccionari de la lengua catalana de l’IEC ha sido objeto de modificaciones. Diese wurden auf die Online-Version des Wörterbuchs angewendet.

In den letzten drei Jahren wurden die Überprüfungen alle zwei Jahre durchgeführt.. Der letzte stammt aus diesem Monat Mai und hat die Eingemeindung von veranlasst 18 palabras al diccionario, sowie 138 modificaciones en las entradas léxicas.

Incorporaciones en el DIEC2

En esta revisión se han incorporado varias palabras en el DIEC2, algunas de ellas de uso muy habitual entre los hablantes de la lengua catalana. Se trata de los vocablos birra, coocurrència, edatisme, edatista, hacker und pudícia.

También se han incorporado doce neologismos correspondientes a gentilicios derivados de comarcas de distintos territorios de habla catalana. sind die folgenden: aneuenc, anoienc, franjolí, garrafenc, lluçanès, maresmenc, montsianenc, noguerenc, pitiús, saforenc, segrianenc und terraltenc.

Zweitens, se han incluido también locuciones de uso común como a l’avançada, de carn i os, clau de contacte, a contracorrent, llicència d’armes, lluny de, anar massa lluny, de lluny, moll de l’os, de prop die a resguard de.

Modificaciones de vocablos ya existentes en el DIEC2

En cuanto a las modificaciones de palabras que ya aparecían en el diccionario, también hay varios vocablos afectados. Estas modificaciones incluyen cualquier tipo de añadido, cambio o supresión que afecte a la información del artículo del diccionario. Estamos hablando de la categoría gramatical, los ejemplos de las entradas, la información morfológica de las palabras, las definiciones, etc.

Algunos vocablos que han sufrido cambios son las palabras busca und carpeta, que han incluido una nueva definición, manteniendo la acepción que ya se reflejaba en la anterior versión del diccionario. En la misma línea, también se ha modificado el verbo enquistar-se para incluir una nueva definición más metafórica.

Es destacable el caso del adjetivo fatal, pues se ha añadido la acepción de “muy mal”, recogiendo y validando así el uso adverbial del término.

Puedes consultar la lista de todas las modificaciones del DIEC2 en la página web del Institut d’Estudis Catalans.

 

und stellt den Zuschauern einen Spiegel vor, damit sie die unbequeme Frage, die sie aufwirft, reflektieren und reflektieren

 

ILLES.cat

Online-Literaturplattform

 

#Melkart

#MelqartMedia

Schreibe einen Kommentar