EDITORIALS D'EIVISSA: Miquel Costa Editor
Miquel Costa Editor va néixer amb el propòsit de donar a conèixer la llengua i cultura de les illes Pitiüses. Per a desenvolupar-la, ha publicat llibres de literatura, cultura popular, investigació, biografies i guies turístiques locals. Com a reconeixement a la seva tasca, el Institut d’Estudis Eivissencs va concedir a la marca el premi Menció d’Honor Sant Jordi al any 2000.
En aquesta entrevista ens reunim amb l'editor Miquel Costa i amb el llibreter i col·laborador Vicent Marí per conèixer millor la història de la casa al seu punt de distribució: la llibreria Mediterrània.
Pregunta: Com vau arribar al món editorial?
Miquel Costa: Per circumstàncies. Em vaig quedar sense feina, vaig entrar i em va agradar. Primer vaig estar amb un soci i, des del 1995, he estat sol.
Vicent Marí: Vaig estar treballant a l'editorial entre el 2009 y al 2015. Després em vaig quedar amb la llibreria en solitari.
P: Quants anys té l'editorial?
MC: Es va fundar al 1991 com Editorial Mediterrània. Després la normativa ens va obligar a canviar-ho al nom d'ara fa quatre o cinc anys.
P: L'editorial publica només a les Pitiüses?
MC: Només a Eivissa i Formentera.
P: Quants llibres ha publicat Miquel Costa Editor?
MC: 310, més o menys.
P: Amb quants autors?
MC: Hi ha alguns de fora, però són gairebé tot locals i sempre amb temes relacionats amb Eivissa i Formentera. Hi ha hagut entre 40 i 50.
P: Quins han estat els llibres més venuts?
MC: ‘Cançons verdes i estribots bruts’ y ‘Sant Antoni de Portmany. Notes per a la història’. Los dos son de Marià Torres. De ‘Cançons verdes i estribots bruts’ es van fer dues edicions: una de 800 i una altra de 500. De ‘Sant Antoni de Portmany. Notes per a la història’ es van fer 1400 exemplars.
P: Quin és l'idioma de publicació?
MC: Només publiquem en català, que és el nostre idioma i creiem que és el que més ho necessita. El català i l'eivissenc són intrínsecs i el que ens interessa és que el llibre estigui ben escrit.
P: Quina ha estat la vostra experiència amb les subvencions?
MC: El català és la llengua menys subvencionada de l'estat i del món en tema editorial amb diferència. He tingut molt poques, però he tingut acords de venda de llibres a institucions. De vegades, el Institut d’Estudis Baleàrics o el Consell han tret alguna línia de subvencions, però no em queixo de res. Tenint la residència fiscal a Eivissa, l'Ajuntament d'Eivissa ha ajudat molt, però els de Sant Antoni i Sant Josep també hi han col·laborat.
P: Quina relació teniu amb la digitalització?
MC: No m'he dedicat ni m'hi vull dedicar.
VM: Des de fa anys es diu que el llibre digital substituirà el de paper i l'experiència és que la gent compatibilitza tots dos. Conviuen la lectura digital i la lectura en paper i la línia a seguir és continuar editant en paper.
P: Llegeixen Eivissa i Formentera?
MC: Sí, si comparem un noi de 14 anys del meu temps i un de l'actualitat, el d'ara llegeix una barbaritat. A tots ens agradaria que la gent llegís més, però es llegeix molt més. Cap punt de comparació. Només cal mirar les prestatgeries de les cases d'ara i les de fa 50 o 70 anys.
VM: Hi ha molta oferta editorial i molta varietat. La lectura és el pa nostre de cada dia. Avui hi ha tantes coses per triar que es pot triar sense complicacions.
P: Quines són les perspectives de futur?
MC: Hi haurà canvis l'any que ve, que els anunciarem al seu moment. L'editorial seguirà endavant i continuarà traient el mateix que fins ara.
Per Miguel González
ILLES.cat
Plataforma literària en línia